Rigveda 9.096.09
Rigveda · Mandala 9, Sukta 96 · Verse 9.96.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
परि॑ प्रि॒यः क॒लशे॑ दे॒ववा॑त॒ इन्द्रा॑य॒ सोमो॒ रण्यो॒ मदा॑य । स॒हस्र॑धारः श॒तवा॑ज॒ इन्दु॑र्वा॒जी न सप्तिः॒ सम॑ना जिगाति
pari priyaḥ kalaśe devavāta indrāya somo raṇyo madāya sahasradhāraḥ śatavāja indurvājī na saptiḥ samanā jigāti
Around the beloved the gods poured the pot; Soma, powerful, joyous, gave delight. Thousand-bearer, hundred‑voiced, the moonlike, with vigorous steeds, the sapient one rode the assembly of men.
The plural asing delightful Soma approached by gods (proceeds) to the pitcher to exhilarate Indra; Indu the thousand-streamed and vigorous proceeds like a strong horse to battle.
Dear, grateful to the Gods, on to the beaker moves Soma, sweet to Indra, to delight him. With hundred powers, with thousand currents, Indu, like a strong car-horse, goes to the assembly.