Rigveda 9.096.08
Rigveda · Mandala 9, Sukta 96 · Verse 9.96.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
स म॑त्स॒रः पृ॒त्सु व॒न्वन्नवा॑तः स॒हस्र॑रेता अ॒भि वाज॑मर्ष । इन्द्रा॑येन्दो॒ पव॑मानो मनी॒ष्यं१॒॑शोरू॒र्मिमी॑रय॒ गा इ॑ष॒ण्यन्
sa matsaraḥ pṛtsu vanvannavātaḥ sahasraretā abhi vājamarṣa indrāyendo pavamāno manīṣyaṃ1śorūrmimīraya gā iṣaṇyan
He, the envious one among men of the wood, with a thousand seeds turned toward the prize, harnesses the wealth. Indra, the radiant purifier, with wise ripples drives the seeking cows.
(Soma) who are the exhilarator, harming (the foe) in battles, (yourself) unharmed, who have a thousand streams, rush against the strength (of the enemy), Indu, who are being purified, the sage, uttering cries, urge on for Indra the wave of juice.
As Gladdener, Warrior never harmed in battle, with thousand genial streams, pour strength and vigour. As thoughtful Pavamana, urge O Indu, speeding the kine, the plant's wave on to Indra.