🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.089.01

Rigveda · Mandala 9, Sukta 89 · Verse 9.89.1

rigvedamandala-9sukta-89उशना काव्य:पवमान: सोम:त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्रो स्य वह्निः॑ प॒थ्या॑भिरस्यान्दि॒वो न वृ॒ष्टिः पव॑मानो अक्षाः । स॒हस्र॑धारो असद॒न्न्य१॒॑स्मे मा॒तुरु॒पस्थे॒ वन॒ आ च॒ सोमः॑

pro sya vahniḥ pathyābhirasyāndivo na vṛṣṭiḥ pavamāno akṣāḥ sahasradhāro asadannya1sme māturupasthe vana ā ca somaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May Agni travel the paths; in the heavens there is no rain; the purifier watches the firmaments. He who bears a thousand waters is not absent for me; stand up, O Mother, come to the forest, and Soma with thee.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This horse of burden moves forth by the (sacrificial) paths; when purified you flow like the rain from heaven; the thousand-streamed Soma sits down among us on his mother's lap in the water.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THIS Chariot-horse hath moved along the pathways, and Pavamana flowed like rain from heaven. With us hath Soma with a thousand currents sunk in the wood, upon his Mother's bosom.