🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.087.05

Rigveda · Mandala 9, Sukta 87 · Verse 9.87.5

rigvedamandala-9sukta-87उशना काव्य:पवमान: सोम:त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ए॒ते सोमा॑ अ॒भि ग॒व्या स॒हस्रा॑ म॒हे वाजा॑या॒मृता॑य॒ श्रवां॑सि । प॒वित्रे॑भिः॒ पव॑माना असृग्रञ्छ्रव॒स्यवो॒ न पृ॑त॒नाजो॒ अत्याः॑

ete somā abhi gavyā sahasrā mahe vājāyāmṛtāya śravāṃsi pavitrebhiḥ pavamānā asṛgrañchravasyavo na pṛtanājo atyāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

These Somás have come toward the cows, thousands for great strength and immortal fame. Purified ones, Pavamana streamed; they did not fall short of the mighty non-aging draught.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

These Soma-juices, (going towards) the thousand viands produced by the kine, purified, by the filters, are let loose for ample food and ambrosia, desiring food like horses victorious over a host.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

These Somas are for wealth of countless cattle, renown therefor, and mighty strength immortal. These have been sent forth, urified by strainers, like steeds who rusg to battle fain for glory.