🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.087.01

Rigveda · Mandala 9, Sukta 87 · Verse 9.87.1

rigvedamandala-9sukta-87उशना काव्य:पवमान: सोम:त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्र तु द्र॑व॒ परि॒ कोशं॒ नि षी॑द॒ नृभिः॑ पुना॒नो अ॒भि वाज॑मर्ष । अश्वं॒ न त्वा॑ वा॒जिनं॑ म॒र्जय॒न्तोऽच्छा॑ ब॒र्ही र॑श॒नाभि॑र्नयन्ति

pra tu drava pari kośaṃ ni ṣīda nṛbhiḥ punāno abhi vājamarṣa aśvaṃ na tvā vājinaṃ marjayanto'cchā barhī raśanābhirnayanti

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

But the chariot-driver, having encircled the treasury, sat down with the kine, returning to the forts. They do not anoint you, O hero of the chariot; the clan-leaders lead horses by bridles and bring them forth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Flow fast (Soma), sit down on the receptacle, purified by the priests hasten (showing) food (to the sacrificer); cleansing you like a strong horse, they guide you with (their fingers for) reins to the sacred grass.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

RUN onward to the reservoir and seat thee: cleansed by the men speed forward to the battle. Making thee beauteous like an able courser, forth to the sacred grass with reins they lead thee.