Rigveda 9.086.09
Rigveda · Mandala 9, Sukta 86 · Verse 9.86.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
दि॒वो न सानु॑ स्त॒नय॑न्नचिक्रद॒द्द्यौश्च॒ यस्य॑ पृथि॒वी च॒ धर्म॑भिः । इन्द्र॑स्य स॒ख्यं प॑वते वि॒वेवि॑द॒त्सोमः॑ पुना॒नः क॒लशे॑षु सीदति
divo na sānu stanayannacikradaddyauśca yasya pṛthivī ca dharmabhiḥ indrasya sakhyaṃ pavate vivevidatsomaḥ punānaḥ kalaśeṣu sīdati
The heavens do not fail to sustain their breasts, nor the earth with her laws. The friendship of Indra flows in Pavamana; renewed Soma sits in the pots again.
Thundering like the summit of the sky (the Soma) roars, by whose support both heaven and earth, (are upheld); the Soma flows acquiring Indra's friendship, purified he alights upon the pitchers.
He on whose high decree the heavens and earth depend nath roared and thundered like the summit of the sky. Soma flows on obtaining Indra's friendly love, and, as they purify him, settles in the jars.