🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.086.34

Rigveda · Mandala 9, Sukta 86 · Verse 9.86.34

rigvedamandala-9sukta-86(१-४८ ) १-१० अकृष्टा माषा:११-२० सिकता निवावरी२१-३० पृश्नियोऽजा:३१-४० अकृष्टमाषादयस्त्रय:४१-४५ भौमोऽत्रि:४६-४८ गृत्समद: शौनक:पवमान: सोम:जगतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

पव॑मान॒ मह्यर्णो॒ वि धा॑वसि॒ सूरो॒ न चि॒त्रो अव्य॑यानि॒ पव्य॑या । गभ॑स्तिपूतो॒ नृभि॒रद्रि॑भिः सु॒तो म॒हे वाजा॑य॒ धन्या॑य धन्वसि

pavamāna mahyarṇo vi dhāvasi sūro na citro avyayāni pavyayā gabhastipūto nṛbhiradribhiḥ suto mahe vājāya dhanyāya dhanvasi

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Pavamana, you run for me like a hero whose splendor does not fade; purified in the womb, endowed with strength, you bring great wealth and success.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Purified (Soma), you pour forth abundant juice; like the wonderful sun (you approach) the fleecy filters; purified by the hands of the priests, expressed with the stones you flow for a mighty wealth-yielding conflict.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Fain to be cleansed, thou, Pavamana, pourest out, like wondrous Surya, through the fleece, an ample sea. Purified with the hands, pressed by the men with stones, thou speedest on to mighty booty-bringing war.