Rigveda 9.086.31
Rigveda · Mandala 9, Sukta 86 · Verse 9.86.31
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्र रे॒भ ए॒त्यति॒ वार॑म॒व्ययं॒ वृषा॒ वने॒ष्वव॑ चक्रद॒द्धरिः॑ । सं धी॒तयो॑ वावशा॒ना अ॑नूषत॒ शिशुं॑ रिहन्ति म॒तयः॒ पनि॑प्नतम्
pra rebha etyati vāramavyayaṃ vṛṣā vaneṣvava cakradaddhariḥ saṃ dhītayo vāvaśānā anūṣata śiśuṃ rihanti matayaḥ panipnatam
The unceasing rain comes, the bull moved in the forests and the mountain-porter carried him. The steadfast hymns the followers sang; they release the offspring and the thoughts bring down the milking.
The sounding (Soma) passes through the woollen fleece; the green-tinted showerer cries in the waters; the worshippers desiring (the Soma) praise him together, the laudations soothe the infant as he cries.
Onward the Singer travels o'er the fleecy sieve. the Tawny Steer hath bellowed in the wooden vats. Hymns have been sung aloud in resonant harmony, and holy songs kiss him, the Child who claims our praise.