🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.085.12

Rigveda · Mandala 9, Sukta 85 · Verse 9.85.12

rigvedamandala-9sukta-85वेनो भार्गव:पवमान: सोम:जगती११-१२ त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ऊ॒र्ध्वो ग॑न्ध॒र्वो अधि॒ नाके॑ अस्था॒द्विश्वा॑ रू॒पा प्र॑ति॒चक्षा॑णो अस्य । भा॒नुः शु॒क्रेण॑ शो॒चिषा॒ व्य॑द्यौ॒त्प्रारू॑रुच॒द्रोद॑सी मा॒तरा॒ शुचिः॑

ūrdhvo gandharvo adhi nāke asthādviśvā rūpā praticakṣāṇo asya bhānuḥ śukreṇa śociṣā vyadyautprārūrucadrodasī mātarā śuciḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Above is the Gandharva, beneath at the nose he stood; all forms beheld him, the watcher. The radiant one by purity mourned with brilliance; the mother purified shone forth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The elevated gandharva abides above the sun contemplating all its forms; the sun shines with white light, radiant he illumines the creative heaven and earth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

High to heaven's vault hath the Gandharva risen, beholding all his varied forms and figures. His ray hath shone abroad with gleaming splendour: pure, he hath lighted both the worlds, the Parents.