Rigveda 9.085.12
Rigveda · Mandala 9, Sukta 85 · Verse 9.85.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
ऊ॒र्ध्वो ग॑न्ध॒र्वो अधि॒ नाके॑ अस्था॒द्विश्वा॑ रू॒पा प्र॑ति॒चक्षा॑णो अस्य । भा॒नुः शु॒क्रेण॑ शो॒चिषा॒ व्य॑द्यौ॒त्प्रारू॑रुच॒द्रोद॑सी मा॒तरा॒ शुचिः॑
ūrdhvo gandharvo adhi nāke asthādviśvā rūpā praticakṣāṇo asya bhānuḥ śukreṇa śociṣā vyadyautprārūrucadrodasī mātarā śuciḥ
Above is the Gandharva, beneath at the nose he stood; all forms beheld him, the watcher. The radiant one by purity mourned with brilliance; the mother purified shone forth.
The elevated gandharva abides above the sun contemplating all its forms; the sun shines with white light, radiant he illumines the creative heaven and earth.
High to heaven's vault hath the Gandharva risen, beholding all his varied forms and figures. His ray hath shone abroad with gleaming splendour: pure, he hath lighted both the worlds, the Parents.