🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.083.02

Rigveda · Mandala 9, Sukta 83 · Verse 9.83.2

rigvedamandala-9sukta-83पवित्र आङ्गिरस:पवमान: सोम:जगतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तपो॑ष्प॒वित्रं॒ वित॑तं दि॒वस्प॒दे शोच॑न्तो अस्य॒ तन्त॑वो॒ व्य॑स्थिरन् । अव॑न्त्यस्य पवी॒तार॑मा॒शवो॑ दि॒वस्पृ॒ष्ठमधि॑ तिष्ठन्ति॒ चेत॑सा

tapoṣpavitraṃ vitataṃ divaspade śocanto asya tantavo vyasthiran avantyasya pavītāramāśavo divaspṛṣṭhamadhi tiṣṭhanti cetasā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The ascetic-purified holy one spread in the radiant seat of heaven; its strands grieve, being established. Around that holy space the horses of the chariot stand, touching the sky with mind intent.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The filter of the foe-scorching (Soma) is spread on the summit of heaven; his shining filaments are separated, his swift-flowing (juices) protect the purifier (the worshipper), they dwell upon the summit of the sky in their wish (to approach the gods).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

High in the seat of heaven is spread the Scorcher's sieve: its threads are standing separate, glittering with light. The Swift Ones favour him who purifieth this: with consciousness they stand upon the height of heaven.