Rigveda 9.082.05
Rigveda · Mandala 9, Sukta 82 · Verse 9.82.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
यथा॒ पूर्वे॑भ्यः शत॒सा अमृ॑ध्रः सहस्र॒साः प॒र्यया॒ वाज॑मिन्दो । ए॒वा प॑वस्व सुवि॒ताय॒ नव्य॑से॒ तव॑ व्र॒तमन्वापः॑ सचन्ते
yathā pūrvebhyaḥ śatasā amṛdhraḥ sahasrasāḥ paryayā vājamindo evā pavasva suvitāya navyase tava vratamanvāpaḥ sacante
As previously by hundreds and by thousands the strong Indra circulated in his courses, so now, auspicious in your pure radiance, new are your rites; waters follow your vow accompanying you.
As you, Indu, did attain strength for the ancient (ṛṣis), giving them hundred-fold (wealth), invulnerable, giving them thousand-fold (wealth); so now flow for (our) modern prosperity; the waters wait upon your functions.
As to the men of old thou camest, Indu unharmed, to strengthen, winning hundreds, thousands, So now for new felicity flow onward: the waters follow as thy law ordaineth.