Rigveda 9.081.05
Rigveda · Mandala 9, Sukta 81 · Verse 9.81.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
उ॒भे द्यावा॑पृथि॒वी वि॑श्वमि॒न्वे अ॑र्य॒मा दे॒वो अदि॑तिर्विधा॒ता । भगो॒ नृशंस॑ उ॒र्व१॒॑न्तरि॑क्षं॒ विश्वे॑ दे॒वाः पव॑मानं जुषन्त
ubhe dyāvāpṛthivī viśvaminve aryamā devo aditirvidhātā bhago nṛśaṃsa urva1ntarikṣaṃ viśve devāḥ pavamānaṃ juṣanta
Both Sky and Earth, with all the gods and with Aryaman and Aditi as ordained, the wide-ruling God governs. May the bountiful gods refresh the atmosphere and grant delight to the people in the inner firmament.
The all-pervading couple heaven and earth, the divine Aryaman, Aditi, Vidhātā, Bhaga deserving the praise of men, the spacious firmament, all the gods honour the purified (Soma).
Both Heaven and Earth, the all-invigorating Pair, Vidhatar, Aditi, and Aryaman the God, Bhaga who blesses men, the spacious Firmament,-let all the Gods in Pavamana take delight.