🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.081.05

Rigveda · Mandala 9, Sukta 81 · Verse 9.81.5

rigvedamandala-9sukta-81वसुर्भारद्वाज:पवमान: सोम:जगती५ त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒भे द्यावा॑पृथि॒वी वि॑श्वमि॒न्वे अ॑र्य॒मा दे॒वो अदि॑तिर्विधा॒ता । भगो॒ नृशंस॑ उ॒र्व१॒॑न्तरि॑क्षं॒ विश्वे॑ दे॒वाः पव॑मानं जुषन्त

ubhe dyāvāpṛthivī viśvaminve aryamā devo aditirvidhātā bhago nṛśaṃsa urva1ntarikṣaṃ viśve devāḥ pavamānaṃ juṣanta

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Both Sky and Earth, with all the gods and with Aryaman and Aditi as ordained, the wide-ruling God governs. May the bountiful gods refresh the atmosphere and grant delight to the people in the inner firmament.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The all-pervading couple heaven and earth, the divine Aryaman, Aditi, Vidhātā, Bhaga deserving the praise of men, the spacious firmament, all the gods honour the purified (Soma).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Both Heaven and Earth, the all-invigorating Pair, Vidhatar, Aditi, and Aryaman the God, Bhaga who blesses men, the spacious Firmament,-let all the Gods in Pavamana take delight.