Rigveda 9.076.04
Rigveda · Mandala 9, Sukta 76 · Verse 9.76.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
विश्व॑स्य॒ राजा॑ पवते स्व॒र्दृश॑ ऋ॒तस्य॑ धी॒तिमृ॑षि॒षाळ॑वीवशत् । यः सूर्य॒स्यासि॑रेण मृ॒ज्यते॑ पि॒ता म॑ती॒नामस॑मष्टकाव्यः
viśvasya rājā pavate svardṛśa ṛtasya dhītimṛṣiṣāḷavīvaśat yaḥ sūryasyāsireṇa mṛjyate pitā matīnāmasamaṣṭakāvyaḥ
The king of all poured forth; with visible rule he traced the measure of Rta; the thinking sage, Mṛṣíśāla Vīvast, sat. He who is like the sun’s head is shaped; father of minds, he arranged the eightfold laws.
(Soma) the soverign of the universe flows forth; surpassing the ṛṣis he desire the worship of the all-seeing truthful (Indra); he who is cleansed by the ray of he sun, the father of praise, the unequalled sage.
Onward he flows, the King of all that sees the light: the Rsis' Lord hath raised the song of sacrifice; Even he who is adorned with Surya's arrowy beam, Father of hymns, whose wisdom is beyond our reach.