Rigveda 9.076.02
Rigveda · Mandala 9, Sukta 76 · Verse 9.76.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
शूरो॒ न ध॑त्त॒ आयु॑धा॒ गभ॑स्त्योः॒ स्व१॒ः॑ सिषा॑सन्रथि॒रो गवि॑ष्टिषु । इन्द्र॑स्य॒ शुष्म॑मी॒रय॑न्नप॒स्युभि॒रिन्दु॑र्हिन्वा॒नो अ॑ज्यते मनी॒षिभिः॑
śūro na dhatta āyudhā gabhastyoḥ sva1ḥ siṣāsanrathiro gaviṣṭiṣu indrasya śuṣmamīrayannapasyubhirindurhinvāno ajyate manīṣibhiḥ
The brave did not place weapons in the wombs of the twain; his own chariot-seat sat among the cows. They who made Indra’s subtle foes in the waters were reproached by wise men.
Like a hero he carries weapons in his hands, desirous of enjoying felicity, mounting his chariot in quest of the cattle (of the worshipper), animating the strength of Indra, Indu, urged by the wise performers of pious acts, is anointed (with the milk and curds).
He takes his weapons, like a hero, in his hands, fain to win light, car-borne, in forays for the kine. Indu, while stimulating India's might, is urged forward and balmed by sages skilful in their task.