🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.073.08

Rigveda · Mandala 9, Sukta 73 · Verse 9.73.8

rigvedamandala-9sukta-73पवित्र आङ्गिरस:पवमान: सोम:जगतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ऋ॒तस्य॑ गो॒पा न दभा॑य सु॒क्रतु॒स्त्री ष प॒वित्रा॑ हृ॒द्य१॒॑न्तरा द॑धे । वि॒द्वान्स विश्वा॒ भुव॑ना॒भि प॑श्य॒त्यवाजु॑ष्टान्विध्यति क॒र्ते अ॑व्र॒तान्

ṛtasya gopā na dabhāya sukratustrī ṣa pavitrā hṛdya1ntarā dadhe vidvānsa viśvā bhuvanābhi paśyatyavājuṣṭānvidhyati karte avratān

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The keeper of order does not refuse the sacred five‑fold woman; learned ones behold all worlds and proclaim rituals rightly done, preserving the vows.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Soma) the protector of the sacrifice, the doer of good deeds cannot be resisted; he plural ces in his heart the three purifiers; he the all-wise looks over all worlds; he censures those who are hostile in action, who sacrifice not.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Guardian of Law, most wise, he may not be deceived: three Purifiers hath he set within his heart. With wisdom he beholds all creatures that exist: he drives into the pit the hated riteliess ones.