🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.073.06

Rigveda · Mandala 9, Sukta 73 · Verse 9.73.6

rigvedamandala-9sukta-73पवित्र आङ्गिरस:पवमान: सोम:जगतीDeity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्र॒त्नान्माना॒दध्या ये स॒मस्व॑र॒ञ्छ्लोक॑यन्त्रासो रभ॒सस्य॒ मन्त॑वः । अपा॑न॒क्षासो॑ बधि॒रा अ॑हासत ऋ॒तस्य॒ पन्थां॒ न त॑रन्ति दु॒ष्कृतः॑

pratnānmānādadhyā ye samasvarañchlokayantrāso rabhasasya mantavaḥ apānakṣāso badhirā ahāsata ṛtasya panthāṃ na taranti duṣkṛtaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those who in like voice exult, practicing formulas and charms against wrath, the enemies of heroic deeds—they are bound by the streams; deaf eyes drove them, they did not cross the path of truth, the evildoer.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(The rays) which regulating praise and purposing rapidity of action, were manifested from the ancient firmament, them the blind and deaf avoid; the wicked traverse not the path of truth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Those which, as guides of song and counsellors of speed, were manifested from their ancient dwelling place,- From these the eyeless and the deaf have turned aside: the wicked travel not the pathway of the Law.