Rigveda 9.071.02
Rigveda · Mandala 9, Sukta 71 · Verse 9.71.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्र कृ॑ष्टि॒हेव॑ शू॒ष ए॑ति॒ रोरु॑वदसु॒र्यं१॒॑ वर्णं॒ नि रि॑णीते अस्य॒ तम् । जहा॑ति व॒व्रिं पि॒तुरे॑ति निष्कृ॒तमु॑प॒प्रुतं॑ कृणुते नि॒र्णिजं॒ तना॑
pra kṛṣṭiheva śūṣa eti roruvadasuryaṃ1 varṇaṃ ni riṇīte asya tam jahāti vavriṃ pitureti niṣkṛtamupaprutaṃ kṛṇute nirṇijaṃ tanā
As if plucked forth the dry one goes; he brightens the sun’s hue. He casts off the poisonous father and, having purified, makes the covering: the pair of waters.
The powerful (Soma) advances with a roar like a slayer of men; he puts forth that asura-slaying tint of his; he abandons bodily infirmity; the food goes to the prepared (altar); he assumes a form advancing to the outstretched (filter).
Strong, bellowing, he goes, like one who slays the folk; he lets this hue of Asuras flow off from him, Throws off his covering, seeks his father's meeting-place, and thus makes for himself the bright robe he assumes.