🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.070.04

Rigveda · Mandala 9, Sukta 70 · Verse 9.70.4

rigvedamandala-9sukta-70रेणुर्वैश्वामित्र:पवमान: सोम:जगती१० त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स मृ॒ज्यमा॑नो द॒शभिः॑ सु॒कर्म॑भिः॒ प्र म॑ध्य॒मासु॑ मा॒तृषु॑ प्र॒मे सचा॑ । व्र॒तानि॑ पा॒नो अ॒मृत॑स्य॒ चारु॑ण उ॒भे नृ॒चक्षा॒ अनु॑ पश्यते॒ विशौ॑

sa mṛjyamāno daśabhiḥ sukarmabhiḥ pra madhyamāsu mātṛṣu prame sacā vratāni pāno amṛtasya cāruṇa ubhe nṛcakṣā anu paśyate viśau

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He, being cleansed, with ten good deeds and noble acts among the middle mothers, measured rightly with companions. The vows of the drink — nectar — both men and seers behold and discern in the wide space.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Cleansed by the ten well-working (fingers), the companion (of the waters) stands among the midmost mothers to measure (the worlds); the beholder of men protecting sacred rites (for the sake) of auspicious ambrosia looks after both races.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

He, while he is adorned by the ten skilful ones, that he too in the Midmost Mothers may create, While he is watching o'er the lovely Amrta's ways, looks on both races as Beholder of mankind.