Rigveda 9.069.02
Rigveda · Mandala 9, Sukta 69 · Verse 9.69.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
उपो॑ म॒तिः पृ॒च्यते॑ सि॒च्यते॒ मधु॑ म॒न्द्राज॑नी चोदते अ॒न्तरा॒सनि॑ । पव॑मानः संत॒निः प्र॑घ्न॒तामि॑व॒ मधु॑मान्द्र॒प्सः परि॒ वार॑मर्षति
upo matiḥ pṛcyate sicyate madhu mandrājanī codate antarāsani pavamānaḥ saṃtaniḥ praghnatāmiva madhumāndrapsaḥ pari vāramarṣati
An inner counsel is questioned; the honey flows; the lordly one urges from the inner seat. The purifier, the begetter, I overcome as if a honey-desirer; he drives around to grant the boon.
The praise is united (to Indra); the excellent (Soma) is sprinkled; (the Soma stream) emitting plural asant juice is driven into (Indra's) mouth; the filtered diffused exhilarating swift-flowing (Soma) hastens to the fleece like the arrow of the combatants.
The thought is deeply fixed; the savoury juice is shed; the tongue with joyous sound is stirring in the mouth; And Pavamana, like the shout of combatants, the drop rising in sweet juice, is flowing through the fleece.