🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.068.01

Rigveda · Mandala 9, Sukta 68 · Verse 9.68.1

rigvedamandala-9sukta-68१०वत्सप्रिर्भालन्दन:पवमान: सोम:जगती१० त्रिष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्र दे॒वमच्छा॒ मधु॑मन्त॒ इन्द॒वोऽसि॑ष्यदन्त॒ गाव॒ आ न धे॒नवः॑ । ब॒र्हि॒षदो॑ वच॒नाव॑न्त॒ ऊध॑भिः परि॒स्रुत॑मु॒स्रिया॑ नि॒र्णिजं॑ धिरे

pra devamacchā madhumanta indavo'siṣyadanta gāva ā na dhenavaḥ barhiṣado vacanāvanta ūdhabhiḥ parisrutamusriyā nirṇijaṃ dhire

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O gods, favor the rich in honey; Indra, may you increase the cattle and kine. The singers' lofty words, spread through the fields, bring forth the resolute extractor of clarified juice.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The exhilarating Soma-juices flow towards the shining (Indra), as kine (have to their calves); the lowing kine sitting on the barhis grass hold in their udders the pure (juice) welling up.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

THE drops of Soma juice like cows who yield their milk have flowed forth, rich in meath, unto the Shining One, And, seated on the grass, raising their voice, assumed the milk, the covering robe wherewith the udders stream.