Rigveda 9.067.31
Rigveda · Mandala 9, Sukta 67 · Verse 9.67.31
rigvedamandala-9sukta-67(१-३२) १-३ भरद्वाजो बार्हस्पत्य:४-६ कश्यपो मारीच:७-९ गोतमो राहूगण:१०-१२ अत्रिर्भौम:१३-१५ विश्वामित्रो गाथिन:१६-१८ जमदग्निर्भार्गव:१९-२१ वसिष्ठो मैत्रावरुणि:२२-३२ पवित्र आङ्गिरसो वा वसिष्ठो वा उभौ वापवमानः सोम:१०-१२ पवमानः पूषा वा२३-२७ पवमानोऽग्नि:२५ पवमानः सविता वा२६ पवमानाग्निसवितार:२७ विश्वे देवा वा३१-३२ पवमान्यध्येतागायत्री१६ -१८ नित्यद्विपदा गायत्री३० पुरउष्णिक्२७३१३२अनुष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
यः पा॑वमा॒नीर॒ध्येत्यृषि॑भिः॒ सम्भृ॑तं॒ रस॑म् । सर्वं॒ स पू॒तम॑श्नाति स्वदि॒तं मा॑त॒रिश्व॑ना
yaḥ pāvamānīradhyetyṛṣibhiḥ sambhṛtaṃ rasam sarvaṃ sa pūtamaśnāti svaditaṃ mātariśvanā
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
He who drinks the purifying, pressed juice gathered by sages consumes all pure; may the sire of mothers protect him.
He who reads the hymns to Pavamāna, the essence (of the Veda) collected by the ṛṣis, enjoys all (his food) purified, sweetened by Mātariśvan.
The man who reads the essence stored by saints, the Pavamani hymns, Tastes food completely purified, made sweet by Matarisvan's touch.