🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 9.067.20

Rigveda · Mandala 9, Sukta 67 · Verse 9.67.20

rigvedamandala-9sukta-67(१-३२) १-३ भरद्वाजो बार्हस्पत्य:४-६ कश्यपो मारीच:७-९ गोतमो राहूगण:१०-१२ अत्रिर्भौम:१३-१५ विश्वामित्रो गाथिन:१६-१८ जमदग्निर्भार्गव:१९-२१ वसिष्ठो मैत्रावरुणि:२२-३२ पवित्र आङ्गिरसो वा वसिष्ठो वा उभौ वापवमानः सोम:१०-१२ पवमानः पूषा वा२३-२७ पवमानोऽग्नि:२५ पवमानः सविता वा२६ पवमानाग्निसवितार:२७ विश्वे देवा वा३१-३२ पवमान्यध्येतागायत्री१६ -१८ नित्यद्विपदा गायत्री३० पुरउष्णिक्२७३१३२अनुष्टुप्Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ए॒ष तु॒न्नो अ॒भिष्टु॑तः प॒वित्र॒मति॑ गाहते । र॒क्षो॒हा वार॑म॒व्यय॑म्

eṣa tunno abhiṣṭutaḥ pavitramati gāhate rakṣohā vāramavyayam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This purified one goes forth from the desired place; he preserves the indestructible boon.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This (Soma), bruised (with the stones), and praised by (all), the slayer of rākṣasas, plural nge through the woollen filter (into the vessel).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This juice bruised by the pressing-stones and lauded passes through the sieve, Slayer of demons, through the fleece.