Rigveda 9.107.19
Rigveda · Mandala 9, Sukta 107 · Verse 9.107.19
rigvedamandala-9sukta-107सप्तर्षय: ( १ भरद्वाजो बार्हस्पत्य:२ कश्यपो मारीच:३ गोतमो राहूगण:४ भौमोऽत्रि:५ विश्वामित्रो गाथिन:६ जमदग्निर्भार्गव:७ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ: )पवमान: सोम:प्रगाथ:= (१४६८९१०१२१४१७ बृहती२५७१११३१५१८ सतोबृहती) ३१६ द्विपदा विराट्१९-२६ प्रगाथ:= ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnSoma SuktaPurificationInspirationdeity-hymnsoma-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
तवा॒हं सो॑म रारण स॒ख्य इ॑न्दो दि॒वेदि॑वे । पु॒रूणि॑ बभ्रो॒ नि च॑रन्ति॒ मामव॑ परि॒धीँरति॒ ताँ इ॑हि
tavāhaṃ soma rāraṇa sakhya indo divedive purūṇi babhro ni caranti māmava paridhīm̐rati tām̐ ihi
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
I, Soma, set you as companion of Indra in the heavens by day. Full streams wander around me; they encompass me — come here.
In your friendship, Indu Soma, I have rejoiced day by day; many (rākṣasas) assail me, tawny-coloured (Soma); overcome these who surround me.
O Soma, Indu, every day thy friendship hath been my delight. Many fiends follow me; help me, thou Tawny-hued; pass on beyond these barriers.