Rigveda 9.101.14
Rigveda · Mandala 9, Sukta 101 · Verse 9.101.14
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ जा॒मिरत्के॑ अव्यत भु॒जे न पु॒त्र ओ॒ण्योः॑ । सर॑ज्जा॒रो न योष॑णां व॒रो न योनि॑मा॒सद॑म्
ā jāmiratke avyata bhuje na putra oṇyoḥ sarajjāro na yoṣaṇāṃ varo na yonimāsadam
O distant ones who have reached the high breast, the son is not of the other; the worn-out cord is not for women, the choice was not in the womb’s month.
(Soma) the kinsman (of the gods) is enveloped in the investing filter like a child in the arms of its protecting parents; he hastens like a gallant to a mistress, like a bridegroom (to the bride) to sit upon his station (the pitcher).
The Friend hath wrapped him in his robe, as in his parents arms, a son. He went, as lover to a dame, to take his station suitor-like.