Rigveda 8.096.10
Rigveda · Mandala 8, Sukta 96 · Verse 8.96.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
म॒ह उ॒ग्राय॑ त॒वसे॑ सुवृ॒क्तिं प्रेर॑य शि॒वत॑माय प॒श्वः । गिर्वा॑हसे॒ गिर॒ इन्द्रा॑य पू॒र्वीर्धे॒हि त॒न्वे॑ कु॒विद॒ङ्ग वेद॑त्
maha ugrāya tavase suvṛktiṃ preraya śivatamāya paśvaḥ girvāhase gira indrāya pūrvīrdhehi tanve kuvidaṅga vedat
Mightily, O giver, send forth thy well-spoken praise to propitiousness for the best of powers. O Indra, carry the word like a mountain-bearer; let the famed seeker of truth be strong in knowledge.
Send forth an excellent hymn to great (Indra), the strong, might and most fortunate, (that he mayprosper) my cattle; utter many praises to Indra who is borne by praise, may he speedily give much wealth to me.
Indra hath tossed together mighty stores of wealth, and both the worlds, yea, and the Sun. Pure, brightly-shining, mingled with the milk, the draughts of Soma have made Indra glad.