🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.088.02

Rigveda · Mandala 8, Sukta 88 · Verse 8.88.2

rigvedamandala-8sukta-88नोधा गौतम:इन्द्र:प्रगाथ: = ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

द्यु॒क्षं सु॒दानुं॒ तवि॑षीभि॒रावृ॑तं गि॒रिं न पु॑रु॒भोज॑सम् । क्षु॒मन्तं॒ वाजं॑ श॒तिनं॑ सह॒स्रिणं॑ म॒क्षू गोम॑न्तमीमहे

dyukṣaṃ sudānuṃ taviṣībhirāvṛtaṃ giriṃ na purubhojasam kṣumantaṃ vājaṃ śatinaṃ sahasriṇaṃ makṣū gomantamīmahe

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The firm mountain, enveloped by fierce storms, did not swallow the generous steed of plenty. We extol the thousand-strong, hundred-strong wealth, invoking the cow-bearing bounty.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

We solicit the radiant bounteous (Indra), surrounded by powers as a mountain (by clouds), thesupporter of many-- (we solicit him) speedily for renowned food, rich in cattle, and multiplied a hundred and athousand-fold.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Lord of Bay Steeds, fair-helmed, rejoice thee: this we crave. Here the disposers wait on thee. Thy loftiest glories claim our lauds beside the juice, O Indra, Lover of the Song.