🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.087.02

Rigveda · Mandala 8, Sukta 87 · Verse 8.87.2

rigvedamandala-8sukta-87कृष्ण आङ्गिरसोवासिष्ठो वा द्युम्नीक:प्रियमेध आङ्गिरसो वाअश्विनौप्रगाथ: = ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

पिब॑तं घ॒र्मं मधु॑मन्तमश्वि॒ना ब॒र्हिः सी॑दतं नरा । ता म॑न्दसा॒ना मनु॑षो दुरो॒ण आ नि पा॑तं॒ वेद॑सा॒ वयः॑

pibataṃ gharmaṃ madhumantamaśvinā barhiḥ sīdataṃ narā tā mandasānā manuṣo duroṇa ā ni pātaṃ vedasā vayaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Drink the warm, honey-like draught, O Ashvins; the sweet mithuna (barhí) is set for men. May your kindly songs, O people, bring thought and youth to the one who knows the Vedas.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Drink, Aśvins, the exhilarating (Soma) as it drops (into the vessels)- - seat yourselves, leaders, on thesacrificial grass; rejoicing in the house of the worshipper, drink the sacred Soma with the oblation.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Thou, Indra, art the Conqueror: thou gavest splendour to the Sun. Maker of all things, thou art Mighty and All-God.