🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.086.01

Rigveda · Mandala 8, Sukta 86 · Verse 8.86.1

rigvedamandala-8sukta-86कृष्ण आङ्गिरस:विश्वको वा कार्षि्ण:अश्विनौजगतीDeity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उ॒भा हि द॒स्रा भि॒षजा॑ मयो॒भुवो॒भा दक्ष॑स्य॒ वच॑सो बभू॒वथुः॑ । ता वां॒ विश्व॑को हवते तनूकृ॒थे मा नो॒ वि यौ॑ष्टं स॒ख्या मु॒मोच॑तम्

ubhā hi dasrā bhiṣajā mayobhuvobhā dakṣasya vacaso babhūvathuḥ tā vāṃ viśvako havate tanūkṛthe mā no vi yauṣṭaṃ sakhyā mumocatam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Both indeed were healing physicians, both born of Mayu, both were words of Daksha. May the all-creating one invoke you; make our bodies slender; do not make us enemies—free our friendship.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Dasras, physicians, sources of happiness, you both were (the objects) of Dakṣa's praise; Viśvaka nowinvokes you for the sake of his son; sever not our friendships, but fling loose (your reins and gallop here).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

O INDRA, Lord of Light, what joys thou broughtest from the Asuras, Prosper therewith, O Maghavan, him who lauds that deed, and those whose grass is trimmed for thee.