Rigveda 8.063.12
Rigveda · Mandala 8, Sukta 63 · Verse 8.63.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्मे रु॒द्रा मे॒हना॒ पर्व॑तासो वृत्र॒हत्ये॒ भर॑हूतौ स॒जोषाः॑ । यः शंस॑ते स्तुव॒ते धायि॑ प॒ज्र इन्द्र॑ज्येष्ठा अ॒स्माँ अ॑वन्तु दे॒वाः
asme rudrā mehanā parvatāso vṛtrahatye bharahūtau sajoṣāḥ yaḥ śaṃsate stuvate dhāyi pajra indrajyeṣṭhā asmām̐ avantu devāḥ
O Rudra, in my thought are the mountains for slaying Vritra, abundant in cattle, with pairs and comrades. Whoever praises, hymn-sings, or urges—may Indra the eldest grant us these, O gods.
The Rudras, the showering clouds, and (Indra) who rejoices with us in the battle-challenge which bringsVṛtra's destruction, and who comes in his might to the reciter and singer of his praises-- may these gods, withIndra at their head, protect us.
Thou whom the priestly folk implore to aid the gathering of the spoil, Such be thou in the fight with foes.