Rigveda 8.060.02
Rigveda · Mandala 8, Sukta 60 · Verse 8.60.2
rigvedamandala-8sukta-60भर्ग: प्रागाथ:अग्नि:प्रगाथ:= ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
अच्छा॒ हि त्वा॑ सहसः सूनो अङ्गिरः॒ स्रुच॒श्चर॑न्त्यध्व॒रे । ऊ॒र्जो नपा॑तं घृ॒तके॑शमीमहे॒ऽग्निं य॒ज्ञेषु॑ पू॒र्व्यम्
acchā hi tvā sahasaḥ sūno aṅgiraḥ srucaścarantyadhvare ūrjo napātaṃ ghṛtakeśamīmahe'gniṃ yajñeṣu pūrvyam
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
Truly Angiras, son of Sahas, famed for lore, moves chanting in the court. We set forth the radiant ghee-flecked hair as strength falling for Agni, first in the sacrifices.
Aṅgirasa, son of strength, the ladles go to find you in the sacrifice; we praise the ancient Agni in ourofferings, the grandson of food, butter-haired.
For over thee, O Friend from birih, the wrath of man hath no control: Nay, Guardian of the earth art thou.