Rigveda 8.047.05
Rigveda · Mandala 8, Sukta 47 · Verse 8.47.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
परि॑ णो वृणजन्न॒घा दु॒र्गाणि॑ र॒थ्यो॑ यथा । स्यामेदिन्द्र॑स्य॒ शर्म॑ण्यादि॒त्याना॑मु॒ताव॑स्यने॒हसो॑ व ऊ॒तयः॑ सुऊ॒तयो॑ व ऊ॒तयः॑
pari ṇo vṛṇajannaghā durgāṇi rathyo yathā syāmedindrasya śarmaṇyādityānāmutāvasyanehaso va ūtayaḥ suūtayo va ūtayaḥ
Surrounding us, take up the difficult passes like chariot-doors; may we be in Indra’s protection and in the protection of the Adityas; O exalted ones, O heralds, be gracious to us.
May our sins avoid us as charioteers inaccessible plural ce; may we abide in Indra's happiness and in theprotection of the Ādiyas; your aids are void of harm, your aids are true aids.
As drivers of the car avoid ill roads, let sorrows pass us by. May we be under Indra's guard, in the Adityas' favouring grace.