Rigveda 8.046.28
Rigveda · Mandala 8, Sukta 46 · Verse 8.46.28
rigvedamandala-8sukta-46वशोऽश्व्य:इन्द्र:२१ -२४ कानीत: पृथुश्रवा:२५-२८३२ वायु:गायत्री१ पादनिचृत्५ ककुप्७ बृहती८ अनुष्टुप्९ सतोबृहती११-१२ विपरीतोत्तर: प्रगाथ: = ( बृहतीविपरीता )१३ द्विपदा जगती१४ बृहती पिपीलिकमध्या१५ ककुम्न्यंकुशिरा१६ विराट्१७ जगती१८ उपरिष्टाद् बृहती१९ बृहती२० विषमपदा बृहती२१२४ पंक्ति:२२ संस्तारपंक्ति:२४ -२८प्रगाथ: = ( बृहतीसतोबृहती )३० द्विपदा विराट्३१ उष्णिक्३२ पंक्ति:Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
उ॒च॒थ्ये॒३॒॑ वपु॑षि॒ यः स्व॒राळु॒त वा॑यो घृत॒स्नाः । अश्वे॑षितं॒ रजे॑षितं॒ शुने॑षितं॒ प्राज्म॒ तदि॒दं नु तत्
ucathye3 vapuṣi yaḥ svarāḷuta vāyo ghṛtasnāḥ aśveṣitaṃ rajeṣitaṃ śuneṣitaṃ prājma tadidaṃ nu tat
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
Whoever in the sacred body is the breath or who bathes in ghee—this is mixed with horses, with dust, with hounds; is this then that?
He who is self-resplendent in his glorious body, who is bright, O Vāyu, like ghī, has given me thisfood, brought by horses, brought by camels, brought by dogs.
Sole Lord in beauty meet for praise, O Vayu, dropping fatness down, Hurried along by steeds, by camels, and by hounds, spreads forth thy train: even this it is.