Rigveda 8.040.08
Rigveda · Mandala 8, Sukta 40 · Verse 8.40.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
या नु श्वे॒ताव॒वो दि॒व उ॒च्चरा॑त॒ उप॒ द्युभिः॑ । इ॒न्द्रा॒ग्न्योरनु॑ व्र॒तमुहा॑ना यन्ति॒ सिन्ध॑वो॒ यान्सीं॑ ब॒न्धादमु॑ञ्चतां॒ नभ॑न्तामन्य॒के स॑मे
yā nu śvetāvavo diva uccarāta upa dyubhiḥ indrāgnyoranu vratamuhānā yanti sindhavo yānsīṃ bandhādamuñcatāṃ nabhantāmanyake same
Those white roads that rise to heaven with the dawn—Indra and Agni follow the vow; the rivers that were bound they loosen, sending them to the sea—many heavens alike.
Offering oblations, (the worshippers) approach to the worship of Indra and Agni, who are of a whitecomplexion, and rise from below with bright rays to heaven; they verily have liberated the waters from bondage;may all our adversaries perish.
The Two refulgent with their beams rise and come downward from the sky. By Indra's and by Agni's hest, flowing away, the rivers, run which they released from their restraint.