Rigveda 8.040.12
Rigveda · Mandala 8, Sukta 40 · Verse 8.40.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
ए॒वेन्द्रा॒ग्निभ्यां॑ पितृ॒वन्नवी॑यो मन्धातृ॒वद॑ङ्गिर॒स्वद॑वाचि । त्रि॒धातु॑ना॒ शर्म॑णा पातम॒स्मान्व॒यं स्या॑म॒ पत॑यो रयी॒णाम्
evendrāgnibhyāṃ pitṛvannavīyo mandhātṛvadaṅgirasvadavāci tridhātunā śarmaṇā pātamasmānvayaṃ syāma patayo rayīṇām
Like Indra and Agni, O ancestral fathers, speak ninefold as Mandhatri and Angiras spoke: by threefold power and glory may we be upheld — may we be leaders of the herds of wealth.
Thus has a new hymn been addressed to Indra and Agni, as was done by my father, by Mandhātā,by Aṅgirasa; cherish us with a triply defended dwelling; may we be the lords of riches.
Thus have we sung anew to Indra-Agni, as sang our sires, Angirases, and Mandhatar. Guard us with triple shelter and preserve us: may we be masters of a store of riches.