🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.004.17

Rigveda · Mandala 8, Sukta 4 · Verse 8.4.17

rigvedamandala-8sukta-4देवातिथि: काण्व:इन्द्र:१५ -१८ पूषा वा१९ -२१ कुरुङ्ग:प्रगाथ: = ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )२१ पुर उष्णिक्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

वेमि॑ त्वा पूषन्नृ॒ञ्जसे॒ वेमि॒ स्तोत॑व आघृणे । न तस्य॑ वे॒म्यर॑णं॒ हि तद्व॑सो स्तु॒षे प॒ज्राय॒ साम्ने॑

vemi tvā pūṣannṛñjase vemi stotava āghṛṇe na tasya vemyaraṇaṃ hi tadvaso stuṣe pajrāya sāmne

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

I sprinkle you, Pūṣan, I entice you, I have chosen you with praise. Not for him is the small stallion’s contest—may your dwelling be praised in the Sāman hymn.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I desire, Pūṣan, to propitiate you; I desire, illustrious deity, to glorify you; I desire not (to offer)ungracious praise to any other; (grant riches), bestower of wealth, to him who praises, eulogizes, and glorifiesyou.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Pusan, I long to win thy love, I long to praise thee, Radiant God. Excellent Lord, 'tis strange tome, no wish have I to sing the psalm that Pajra sings.