Rigveda 8.004.14
Rigveda · Mandala 8, Sukta 4 · Verse 8.4.14
Vedic Classification
Sanskrit Original
उप॑ ब्र॒ध्नं वा॒वाता॒ वृष॑णा॒ हरी॒ इन्द्र॑म॒पसु॑ वक्षतः । अ॒र्वाञ्चं॑ त्वा॒ सप्त॑योऽध्वर॒श्रियो॒ वह॑न्तु॒ सव॒नेदुप॑
upa bradhnaṃ vāvātā vṛṣaṇā harī indramapasu vakṣataḥ arvāñcaṃ tvā saptayo'dhvaraśriyo vahantu savanedupa
Taking up the draught or blowing, the bulls bore Indra away in battle. May the seven-armed bring you, Arvañch, skilled in the two fords, to the assembly.
May his vigorous horses, repeatedly traversing the firmament, bring Indra to our rites; may your steeds,glorious through sacrifice, bring you indeed to the (daily) ceremonials.
To the brown juice may his dear vigorous Bay Steeds bring Indra, to our holy task. Hither let thy Car-steeds who seek the sacrifice bring thee to our drink-offerings.