Rigveda 8.003.24
Rigveda · Mandala 8, Sukta 3 · Verse 8.3.24
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ॒त्मा पि॒तुस्त॒नूर्वास॑ ओजो॒दा अ॒भ्यञ्ज॑नम् । तु॒रीय॒मिद्रोहि॑तस्य॒ पाक॑स्थामानं भो॒जं दा॒तार॑मब्रवम्
ātmā pitustanūrvāsa ojodā abhyañjanam turīyamidrohitasya pākasthāmānaṃ bhojaṃ dātāramabravam
My soul and father and body pour forth strength; O anointer, I share the food of the fourth who is hostile, calling him donor.
His father's own son, the giver of dwellings, the sustainer of strength like (invigorating) unguents, Icelebrate Pākasthāman, the destroyer (of foes), the despoiler (of enemies), the donor of the tawny (horse).
Raiment is body, food is life, and healing ointment giveth strength. As the free-handed giver of the ruddy steed, I have named Pakasthaman fourth.