Rigveda 8.003.18
Rigveda · Mandala 8, Sukta 3 · Verse 8.3.18
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒मे हि ते॑ का॒रवो॑ वाव॒शुर्धि॒या विप्रा॑सो मे॒धसा॑तये । स त्वं नो॑ मघवन्निन्द्र गिर्वणो वे॒नो न शृ॑णुधी॒ हव॑म्
ime hi te kāravo vāvaśurdhiyā viprāso medhasātaye sa tvaṃ no maghavannindra girvaṇo veno na śaṛṇudhī havam
These, indeed, are your deeds, O Indra, fashioned by wisdom for the seers’ benefit. But you, mighty Indra, do not listen to my weak speech; grant the hymn.
These wise celebrators (of holy rites) repeatedly propitiate you with pious praise for the acceptance ofthe sacrifice; do you, opulent Indra, who are entitled to praise, hear our invocation like one who listens to what hedesires.
For these, the bards and singers, have cried out to thee with prayer, to gain the sacrifice. As such, O Maghavan, Indra, who lovest song, even as a lover bear my call.