🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.019.12

Rigveda · Mandala 8, Sukta 19 · Verse 8.19.12

rigvedamandala-8sukta-19सोभरि: काण्व:अग्नि :३४-३५ आदित्या:३६-३७ त्रसदस्यु: पौरुकुत्स्य:१-२६ प्रगाथ:= ( विषमा ककुप्समा सतोबृहती )२७ द्विपदा विराट्२८-३३ प्रगाथ: = ( समा ककुप्विषमा सतोबृहती )३४ उष्णिक्३५ सतोबृहती३६ ककुप्३७ पंक्ति :Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

विप्र॑स्य वा स्तुव॒तः स॑हसो यहो म॒क्षूत॑मस्य रा॒तिषु॑ । अ॒वोदे॑वमु॒परि॑मर्त्यं कृधि॒ वसो॑ विवि॒दुषो॒ वचः॑

viprasya vā stuvataḥ sahaso yaho makṣūtamasya rātiṣu avodevamuparimartyaṃ kṛdhi vaso vividuṣo vacaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Praise to the sage! From the singer comes the effulgence in nights; the immortal shout rises above—let the wise speak the wealth-bestowing word.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Son of strength, giver of dwellings, plural ce the prayer of he devout intelligent worshipper, who is mostprompt in offerings, below the gods and above mortals.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

His, or the lauding sage's word, his, Son of Strength! who Is most prompt with sacred gifts, Set thou beneath the Gods, Vasu, above mankind, the speech of the intelligent.