Rigveda 8.101.02
Rigveda · Mandala 8, Sukta 101 · Verse 8.101.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
वर्षि॑ष्ठक्षत्रा उरु॒चक्ष॑सा॒ नरा॒ राजा॑ना दीर्घ॒श्रुत्त॑मा । ता बा॒हुता॒ न दं॒सना॑ रथर्यतः सा॒कं सूर्य॑स्य र॒श्मिभिः॑
varṣiṣṭhakṣatrā urucakṣasā narā rājānā dīrghaśruttamā tā bāhutā na daṃsanā ratharyataḥ sākaṃ sūryasya raśmibhiḥ
Of ample might, of wide-chested vigour, men, kings, the long-hearing ones. They are many-armed, not devoured by charioteers; accompanying are the beams of the sun.
Those two leaders of rites, great in mite, far-seeing, resplendent, and most far-hearing, perform theirdeeds like two arms, by the help of the rays of the sun.
The truthful Deities, the Three-and-Thirty, saw you approach before the Ever-Truthful. Accepting this our worship and libation, O Asvins bright with fire, drink ye the Soma.