Rigveda 8.001.25
Rigveda · Mandala 8, Sukta 1 · Verse 8.1.25
rigvedamandala-8sukta-1(३४) १-२ प्रगाथो ( घौर : ) काण्व:३-२९ मेघातिथि – मेध्यातिथी काण्वौ३०-३३ प्लायोगिरासङ्ग:३४ आङ्गिरसी शश्वती ऋषिकाइन्द्र:३० -३४ आसङ्ग:१-४ प्रगाथ:= ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )५-३२ बृहती३३-३४ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
आ त्वा॒ रथे॑ हिर॒ण्यये॒ हरी॑ म॒यूर॑शेप्या । शि॒ति॒पृ॒ष्ठा व॑हतां॒ मध्वो॒ अन्ध॑सो वि॒वक्ष॑णस्य पी॒तये॑
ā tvā rathe hiraṇyaye harī mayūraśepyā śitipṛṣṭhā vahatāṃ madhvo andhaso vivakṣaṇasya pītaye
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
May golden-charioted ones, with peacock-plumes, carry thee; may the sweet mead-bearers bear thee, O radiant one, to the draught for the bold.
May your two peacock-tailed, white-backed horses, yoked to your golden chariot, bring you to drink ofthe sweet praiseworthy libation.
Yoked to thy chariot wrought of gold, may thy two Bays with peacock tails, Convey thee hither, Steeds with their white backs, to quaff sweet juice that makes us eloquent.