🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.001.22

Rigveda · Mandala 8, Sukta 1 · Verse 8.1.22

rigvedamandala-8sukta-1(३४) १-२ प्रगाथो ( घौर : ) काण्व:३-२९ मेघातिथि – मेध्यातिथी काण्वौ३०-३३ प्लायोगिरासङ्ग:३४ आङ्गिरसी शश्वती ऋषिकाइन्द्र:३० -३४ आसङ्ग:१-४ प्रगाथ:= ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )५-३२ बृहती३३-३४ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

शेवा॑रे॒ वार्या॑ पु॒रु दे॒वो मर्ता॑य दा॒शुषे॑ । स सु॑न्व॒ते च॑ स्तुव॒ते च॑ रासते वि॒श्वगू॑र्तो अरिष्टु॒तः

śevāre vāryā puru devo martāya dāśuṣe sa sunvate ca stuvate ca rāsate viśvagūrto ariṣṭutaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Ever to be served, the excellent giver gives to mortals tenfold. He is praised and he praises; wide-reaching, he removes misfortune.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The divine (Indra), the accomplisher of all aims, the glorified by his foes, gives vast treasures to themortal who presents offerings at the sacrifice, to him who pours out the libation, who hymns his praise.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Where bliss is not, may he, All-praised, God whom the pious glorify, Bestow great wealth upon the mortal worshipper who sheds the juice and praises him.