🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 8.001.16

Rigveda · Mandala 8, Sukta 1 · Verse 8.1.16

rigvedamandala-8sukta-1(३४) १-२ प्रगाथो ( घौर : ) काण्व:३-२९ मेघातिथि – मेध्यातिथी काण्वौ३०-३३ प्लायोगिरासङ्ग:३४ आङ्गिरसी शश्वती ऋषिकाइन्द्र:३० -३४ आसङ्ग:१-४ प्रगाथ:= ( विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )५-३२ बृहती३३-३४ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

आ त्व१॒॑द्य स॒धस्तु॑तिं वा॒वातुः॒ सख्यु॒रा ग॑हि । उप॑स्तुतिर्म॒घोनां॒ प्र त्वा॑व॒त्वधा॑ ते वश्मि सुष्टु॒तिम्

ā tva1dya sadhastutiṃ vāvātuḥ sakhyurā gahi upastutirmaghonāṃ pra tvāvatvadhā te vaśmi suṣṭutim

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Now may he accept praise; O friends, take it up. Be thou protector of the praised Maghavan—I am thine, controlling praise rightly.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Come quickly to-day to the collected laudation of your devoted friend; may the subsidiary praise ofwealthy (worshippers) reach you, but now I wish (to offer) your complete eulogy.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Come now unto the common laud of thee and of thy faithful friend. So may our wealthy nobles' praise give joy to thee. Fain would I sing thine eulogy.