🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.099.02

Rigveda · Mandala 7, Sukta 99 · Verse 7.99.2

rigvedamandala-7sukta-99मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:विष्णु:४-६ इन्द्राविष्णूत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

न ते॑ विष्णो॒ जाय॑मानो॒ न जा॒तो देव॑ महि॒म्नः पर॒मन्त॑माप । उद॑स्तभ्ना॒ नाक॑मृ॒ष्वं बृ॒हन्तं॑ दा॒धर्थ॒ प्राचीं॑ क॒कुभं॑ पृथि॒व्याः

na te viṣṇo jāyamāno na jāto deva mahimnaḥ paramantamāpa udastabhnā nākamṛṣvaṃ bṛhantaṃ dādhartha prācīṃ kakubhaṃ pṛthivyāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Vishnu is not born nor arising; not born is the god from supreme greatness. He uplifted the lofty vault like a staff, spreading the eastern sky over the earth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

No being that is or that has been born, divine Viṣṇu, has attained the utmost limit of your magnitude bywhich you have upheld the vast and beautiful heaven, and sustained the eastern horizon of the earth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

None who is born or being born, God Visnu, hath reached the utmost limit of thy grandeur. The vast high vault of heaven hast thou supported, and fixed earth's eastern pinnacle securely.