Rigveda 7.098.01
Rigveda · Mandala 7, Sukta 98 · Verse 7.98.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
अध्व॑र्यवोऽरु॒णं दु॒ग्धमं॒शुं जु॒होत॑न वृष॒भाय॑ क्षिती॒नाम् । गौ॒राद्वेदी॑याँ अव॒पान॒मिन्द्रो॑ वि॒श्वाहेद्या॑ति सु॒तसो॑ममि॒च्छन्
adhvaryavo'ruṇaṃ dugdhamaṃśuṃ juhotana vṛṣabhāya kṣitīnām gaurādvedīyām̐ avapānamindro viśvāhedyāti sutasomamicchan
May the charioteers offer the red-dawn, milk-white stream as oblation for the bull of the earth. Indra, lord of the two altars, drink the widespread pressed juice, desiring the pure Soma of the sons.
Offer, priests, the shining effused Soma o him who is eminent (among) men; knowing better than theGaura where his distant drinking-plural ce (is to be found). Indra comes daily seeking for the offerer of the libatioṇ
PRIESTS, offer to the Lord of all the people the milked-out stalk of Soma, radiant-coloured. No wild-bull knows his drinking-place like Indra who ever seeks him who hath pressed the Soma,