🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.097.07

Rigveda · Mandala 7, Sukta 97 · Verse 7.97.7

rigvedamandala-7sukta-97मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:इन्द्र:४-८ बृहस्पति:९ इन्द्राब्रह्मणस्पती१० इन्द्राबृहस्पतीत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स हि शुचिः॑ श॒तप॑त्रः॒ स शु॒न्ध्युर्हिर॑ण्यवाशीरिषि॒रः स्व॒र्षाः । बृह॒स्पतिः॒ स स्वा॑वे॒श ऋ॒ष्वः पु॒रू सखि॑भ्य आसु॒तिं करि॑ष्ठः

sa hi śuciḥ śatapatraḥ sa śundhyurhiraṇyavāśīriṣiraḥ svarṣāḥ bṛhaspatiḥ sa svāveśa ṛṣvaḥ purū sakhibhya āsutiṃ kariṣṭhaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He is pure, a hundred-leaved one; he is the fragrant, golden-clad, strong-voiced seer. Br̥haspati, he of the seers, most supportive of friends, has performed auspiciousness.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He verily is pure, borne by numerous conveyances, he is the purifier armed with golden weapons, theobject of desire, the enjoyer of heaven; he, Bṛhaspati is well domiciled, of goodly aspect, a most bountiful giverof ample food to his friend.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

For he is pure, with hundred wings, refulgent, with sword of gold, impetuous, winning sunlight. Sublime Brhaspati, easy of access granteth his friends most bountiful refreshment.