🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.097.06

Rigveda · Mandala 7, Sukta 97 · Verse 7.97.6

rigvedamandala-7sukta-97मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:इन्द्र:४-८ बृहस्पति:९ इन्द्राब्रह्मणस्पती१० इन्द्राबृहस्पतीत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तं श॒ग्मासो॑ अरु॒षासो॒ अश्वा॒ बृह॒स्पतिं॑ सह॒वाहो॑ वहन्ति । सह॑श्चि॒द्यस्य॒ नील॑वत्स॒धस्थं॒ नभो॒ न रू॒पम॑रु॒षं वसा॑नाः

taṃ śagmāso aruṣāso aśvā bṛhaspatiṃ sahavāho vahanti sahaścidyasya nīlavatsadhasthaṃ nabho na rūpamaruṣaṃ vasānāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those swift steeds, the invincible, carry Br̥haspati together with drivers. Together they bear the blue-wreathed heaven; the bright vestments are not coarse in form.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May his powerful brilliant horses, wearing a lustrous form like (that of) the sun, acting together, bring(hither) that Bṛhaspai, in whom strength abides like that of a substantial mansion.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Him, this Brhaspati, his red-hued horses, drawing together, full of strength, bring hither. Robed in red colour like the cloud, they carry the Lord of Might whose friendship gives a dwelling.