Rigveda 7.009.03
Rigveda · Mandala 7, Sukta 9 · Verse 7.9.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
अमू॑रः क॒विरदि॑तिर्वि॒वस्वा॑न्सुसं॒सन्मि॒त्रो अति॑थिः शि॒वो नः॑ । चि॒त्रभा॑नुरु॒षसां॑ भा॒त्यग्रे॒ऽपां गर्भः॑ प्र॒स्व१॒॑ आ वि॑वेश
amūraḥ kaviraditirvivasvānsusaṃsanmitro atithiḥ śivo naḥ citrabhānuruṣasāṃ bhātyagre'pāṃ garbhaḥ prasva1 ā viveśa
The unthinking seer Aditi, splendid like Vivasvan and the sun, Mitra the guest, auspicious to us. The radiant Chitrabhanu, lord of the dawns, bore forth the womb of waters and entered mightily.
Unperplexed, far-seeing elevated, resplendent, right-directing, a friend, a guest, the bestower ofprosperity upon us, the wonderfully radiant he shines before the dawns, the embryo of the waters, he hasentered into the nascent plural nts.
Wise, ne.'er deceived, uncircumscribed, refulgent, our gracious guest, a Friend with good attendants, Shines forth with wondrous light before the Mornings; the young plants hath he entered, Child of Waters.