Rigveda 7.082.09
Rigveda · Mandala 7, Sukta 82 · Verse 7.82.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्माक॑मिन्द्रावरुणा॒ भरे॑भरे पुरोयो॒धा भ॑वतं कृष्ट्योजसा । यद्वां॒ हव॑न्त उ॒भये॒ अध॑ स्पृ॒धि नर॑स्तो॒कस्य॒ तन॑यस्य सा॒तिषु॑
asmākamindrāvaruṇā bharebhare puroyodhā bhavataṃ kṛṣṭyojasā yadvāṃ havanta ubhaye adha spṛdhi narastokasya tanayasya sātiṣu
Indra and Varuṇa are our full leaders, powerful chiefs, they have become wardens by mighty energy. Whatever offerings you two accept, grant them to us—sons of men yearning for offspring.
Indra and Varuṇa, of irresistible strength, be our preceders in every encounter, for both (past andpresent) worshippers invoke you to defend them iin war, or for the acquisition of sons and grandsons.
In battle after battle, Indra-Varuna, be ye our Champions, ye who are the peoples' strength, When both opposing bands invoke you for the fight, and men that they may gain offspring and progeny.