Rigveda 7.077.02
Rigveda · Mandala 7, Sukta 77 · Verse 7.77.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
विश्वं॑ प्रती॒ची स॒प्रथा॒ उद॑स्था॒द्रुश॒द्वासो॒ बिभ्र॑ती शु॒क्रम॑श्वैत् । हिर॑ण्यवर्णा सु॒दृशी॑कसंदृ॒ग्गवां॑ मा॒ता ने॒त्र्यह्ना॑मरोचि
viśvaṃ pratīcī saprathā udasthādruśadvāso bibhratī śukramaśvait hiraṇyavarṇā sudṛśīkasaṃdṛggavāṃ mātā netryahnāmaroci
All the eastern world shone, the bright-robed Dawn appeared, bearing clear light like a golden-hued mother; she made the eyes of men bright at daybreak.
Advancing towards all, and spreading widely, the Dawn has risen; clothed in pure and brilliant vesture,she expands; of golden colour and of lovely radiance, she shines the parent of sounds, the leader of days.
Turned to this All, far-spreading, she hath risen and shone in brightness with white robes about her. She hath beamed forth lovely with golden colours, Mother of kine, Guide of the days she bringeth.